Reisedeutsch

Schweizerdeutsch vs. Standarddeutsch: Was Australier vor einem Besuch in der Schweiz wissen sollten

📘 Teilen 𝕏 Tweeten 💼 Teilen

Ein Leitfaden für Australier zum Unterschied zwischen Schweizerdeutsch und Standarddeutsch.

## 20. Schweizerdeutsch vs. Hochdeutsch: Was Australier vor ihrem Schweiz-Besuch wissen sollten. Wenn Sie in die Schweiz reisen und erwarten, dass Ihr Deutsch dort genauso funktioniert wie in Deutschland, werden Sie überrascht sein. Schweizerdeutsch (*Schweizerdeutsch*) ist kein einzelner Dialekt, sondern eine Gruppe verwandter Dialekte und unterscheidet sich deutlich vom Hochdeutschen (*Hochdeutsch*). So sehr, dass selbst Muttersprachler manchmal Schwierigkeiten haben, es zu verstehen. ### Ist Schweizerdeutsch eine andere Sprache? Offiziell nicht – es gilt als Gruppe von Dialekten des Deutschen, nicht als eigenständige Sprache. Der Unterschied zum Hochdeutschen ist jedoch so groß, dass es sich für viele Lernende wie eine andere Sprache anfühlt. Wichtigste Unterschiede: - Schweizerdeutsch ist hauptsächlich ein gesprochener Dialekt. Schriftlich wird in der Schweiz Hochdeutsch verwendet (sowie Französisch und Italienisch – die Schweiz hat vier Amtssprachen). - Schweizerdeutsch ist nicht standardisiert – *Züridütsch* (Zürcherdeutsch), *Berndeutsch* (Bernerdeutsch) und *Baseldeutsch* (Baseldeutsch) unterscheiden sich deutlich voneinander. - Schweizerdeutsch hat Laute und Vokabeln, die im Hochdeutschen nicht existieren. - Schweizerdeutsch behält einige Merkmale des älteren Deutsch bei, die im Standarddeutsch verschwunden sind. ### Hauptunterschiede, die Sie hören werden **Nein *Hochdeutsch* Diminutiv mit -chen; Schweizerdeutsch verwendet -li:** - Standard: *das Mädchen* → Schweizerisch: *s Meitli* oder *das Mädli* - *ein bisschen* (ein bisschen) → *es bitzeli* oder *es bitzli* **Der *ch*-Laut wird unterschiedlich verwendet:** Viele Laute, die im Standarddeutschen *ck* oder *k* lauten, werden im Schweizerdeutschen zu *ch* – was dem Dialekt seine charakteristische weiche, fließende Qualität verleiht. **Vokabularunterschiede:** | Schweizerdeutsch | Hochdeutsch | Englisch | |-------------|----------------|---------| | Merci | Danke | Vielen Dank | | Velo | Fahrrad | Fahrrad | | Trottir | Bürgersteig | Pflaster | | Poulet | Hähnchen | Huhn | | Grüezi | Hallo / Guten Tag | Hallo | | Adieu / Ade | Auf Wiedersehen | Auf Wiedersehen | | Znüni | Pausenbrot | Vormittagssnack | | Billett | Fahrkarte | Ticket | Beachten Sie, dass viele schweizerdeutsche Wörter aus dem Französischen entlehnt sind – ein Spiegelbild des mehrsprachigen Charakters der Schweiz. *Merci*, *Trottoir*, *Billett* und *Poulet* sind alle französischen Ursprungs. ### Was Sie in der Schweiz tun sollten **Sprechen Sie Hochdeutsch.** Wenn Sie mit Schweizern Hochdeutsch sprechen, werden sie Sie perfekt verstehen und Ihnen verständlich antworten. Sie antworten möglicherweise auf Schweizerdeutsch, können aber problemlos zwischen den Sprachen wechseln. **Lernen Sie die Begrüßungen.** *Grüezi* (formell/halbformell) und *Hoi* oder *Sali* (informell). Die Verwendung von *Grüezi* in Geschäften, Hotels und im Umgang mit Fremden kommt sehr gut an. **Gehen Sie nicht davon aus, dass jeder Deutsch spricht.** Die Schweiz hat vier offizielle Sprachregionen. In Zürich, Bern, Basel und dem größten Teil der Zentral- und Nordschweiz ist Deutsch (Schweizerdeutsch) vorherrschend. In Genf, Lausanne und der Westschweiz ist Französisch die Hauptsprache. Im Tessin (Südschweiz an der Grenze zu Italien) dominiert Italienisch. In Graubünden wird Rätoromanisch (die vierte Landessprache) von einigen Menschen gesprochen. **Der Kostenschock ist real.** Die Schweiz ist selbst für australische Verhältnisse teuer. Ein einfaches Mittagessen in Zürich kostet 20–40 CHF. Ein Bier in einer Bar kostet 8–12 CHF. Planen Sie deutlich mehr ein als für Deutschland.

War das hilfreich? Teile es mit anderen Australiern, die Deutsch lernen 🇦🇺

📘 Facebook 𝕏 Twitter 💼 LinkedIn
AD

AussieDeutsch

B1 German / Beginner Swiss German

An Australian who learned German to B1 level without living in Germany — navigating the same lack of local resources that most Australian learners face. Currently learning Swiss German. This site is the resource I wished had existed when I started.

Erhalte neue Deutschlern-Anleitungen in deinem Postfach

Kein Spam. Neue Artikel nur für australische Deutschlerner.

Weitere Deutschlern-Anleitungen

📚

Australier in Deutschland: Gemeinschaften, Gruppen und Unterstützungsnetzwerke

📚

Deutsch für Reisende: Ein täglicher Sprachführer für Ihre erste Woche in Deutschland

📚

Australische Altersvorsorge bei einem Aufenthalt in Deutschland: Was passiert mit Ihrer Altersvorsorge?